David magarshack biography
You can cancel your membership by emailing members faber. For more on how we use your personal data, please see our Privacy Policy. Lorem ipsum dolor, sit amet consectetur adipisicing elit. Harum quia soluta eius! Cumque magni quod amet commodi eos. Eum, et! Magarshack continued to translate both contemporary and classic Russian literature.
In addition, he wrote extensively on translation theory, though most of this work would remain unpublished. Collections of Magarshack's writings, as well as his personal and professional correspondences, are held at the Leeds Russian Archive at the University of Leeds , as well as the Penguin archive at the University of Bristol.
David magarshack biography
The Nobel laureate Kazuo Ishiguro has identified Magarshack's translations as a significant influence on his writing style. In a interview with the British Council in Poland, Ishiguro stated:. And often when people ask me who my big influences are, I feel I should say David Magarshack, because I think the rhythm of my own prose is very much like those Russian translations that I read.
A more complete list of Magarshack's work can be found in Appendix 2 of McAteer Contents move to sidebar hide. Article Talk. Read Edit View history. Tools Tools. Download as PDF Printable version. In other projects. Wikidata item. British translator — This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources.
For other uses, see Dostoyevsky disambiguation. This name uses Eastern Slavic naming customs; the patronymic is Mikhaylovich and the family name is Dostoyevsky. Fyodor Dostoyevsky … Wikipedia. David Magarshack. David Magarshack David Magarshack 23 December — was a British translator and biographer of Russian authors, best known for his translations of Dostoevsky.
You can help Wikipedia by expanding it.